范文中国网后台-模板-公共模板变量-头部模板-自定义右侧文字

首页 > 国学 / 正文

杨锐 English Channel

2018-03-17 06:03:06 国学 0 评论

To be or not to be, no one is able to provide an ultimate answer.

I prefer to choose a third way.

Let’s think about it.

杨锐当选央视2004年度优秀主持人!也许有人会问:杨锐是谁,他怎么成为央视2004年度优秀主持人?

杨锐如是说:你是谁?” 我自己也一直在问 WHO AM I?这个回答是一条从自发到自觉的价值曲线。

进入《我是谁?》,了解杨锐心中的自我,央视2004年度优秀主持人的内心世界。

Yang Rui wins CCTV´s Top Ten Anchors title for 2004!

• 中国媒体的骄傲--杨锐与网友在线交流精华

2004年10月22日,杨锐来到央视国际,与网友们进行了一次精彩的对话。面对坦诚而又极富个性的杨锐,网友们的问题时而尖锐辛辣,时而温情脉脉,而他从容应对,亦庄亦谐,给我们奉上了一场精彩的在线聊天盛宴!

杨锐与网友在线实录

• An Impressionist Sketch of Yang Rui

今天采访了菲律宾前总统拉莫斯。印象最深的是他永不离手的本土产的雪茄烟,然后是口音很重的英语。当然最重要的还是通过面对面的采访,我深入了解了一位军人出身的资深政治家如何在国家处于动荡和转型期间为稳定宪政和社会秩序而做出的杰出贡献。

I thoroughly enjoyed your interview yesterday. I found your questions insightful and reflective of a deep understanding of China’s crucial and significant role in our region and in today’s dynamic and challenging world...

As an experienced English teacher in Beijing, I learn a tremendous amount from my students. But I was shocked recently when I was informed that Yang Rui, the host of CCTV-9’s “Dialogue,” he lived in china his whole life...

杨锐无疑是个性的,他那谦虚与狂傲的矛盾的综合实则体现了他那一代新闻人的挣扎与困惑。而这,正是一档新闻访谈节目的生命力所在...

"The advantage of our format is that we give our guests room for in-depth dicussion - to really explore the background of issues and to get the stories behind major events. We ask for dialogue not confrontation, a sentiment we would like to think, could be reflected in other areas of international life."

十月十七号,小泉秋季拜鬼再次使中日关系面临考验。

本期《今日话题》直播这一风波我却担当一定政治风险。首先是国内可能没有一个栏目敢于请日方嘉宾在此节骨眼上参加关于双边关系的直播访谈!也只有凤凰卫视有此回旋空间。

新闻性和政治性,也就是职业意识与导向的关系如何处理摆在了我的面前。杨锐不独中美关系复杂,中日关系的大局也很难把握。

It is this Japanese Prime Minister who apologized to the Chinese for the Japanese war atrocities during the 2nd World War exactly ten years ago. He made the apology during his short official visit to China in 1995. No Japanese politicians have ever done as much as he did in voicing their sense of guilt about the war crimes in recent years.

That´s why I decided to take the leave to have a photo taken with him during our media roundtable meeting in Jeju Island, South Korea in early May.

Yang Rui delivered a 20-minute presentation Nov.26 at the Foreign Press Center of Japan in Tokyo on regional economic integration. He acquainted our Japanese viewers with China´s latest development and our perspectives on regional issues. In other words, He served as the non-governmental ambassador to brief our Japanese friends on issues of common concern.

2004年11月,英国“关心儿童”和建华社会工作者协会在天津发起了为孤儿募捐的活动,两家慈善机构在继邀请美籍华人网球明星张德培来北京义演之后,又邀请杨锐作为形象宣传员,为孩子们做些事情。

现收录杨锐在晚宴上的主题演讲,请点击查看。杨锐

我们相逢在阑珊圣诞之夜,离别在海啸肆虐之时。“执手相看泪眼,竟无语凝噎”人生悲欢离合,世事殊难预料。

您不堪虚伪的流行,以杨志卖刀招徕星探,不小心杀了牛二被逼上梁山,于是索性与官府叫板引来招安。但我怀疑您积重难返,到头来还会像阮氏兄弟重返江湖。

生命的永恒和魅力则往往在于情感。为了爱而平静地离去,则是至高无上和回味无穷的。

他问顾客哪位前西方领导人在他妻子PATT去世后六个月便尾随而去。我脱口而出, 是RICHARD NIXON。

对话需要智慧,智慧产生乐趣。

分页:12 
 1/2    1 2 下一页 尾页

Tags:杨锐  合肥百大杨锐  杨锐金属 

搜索
网站分类
标签列表
后台-系统设置-扩展变量-手机广告-栏目/内容页底部